by Luz M. Sanchis | Jul 30, 2018 | News and events
The International Conference on Standardization of Language Resources and Translation and Interpreting Services was held on June 16 and 17, in Hangzhou, Zhejiang. The conference was guided by the Standardization Administration of the People’s Republic of China...
by Luz M. Sanchis | Jul 30, 2018 | News and events
Boostlingo, an innovative interpreting service platform in the U.S., recently closed a $3.5 million Series A-1 funding round, with investments from Transn IOL Technology, Master Translation Services, and other investors. Boostlingo is a language software and...
by Luz M. Sanchis | Jul 21, 2017 | News and events
MTS moves up one spot in the Top 25 in Asia (#15) and for the first time enters Top 100 Global, #95.
by Luz M. Sanchis | May 24, 2017 | Blog
1. The Chinese script is a logographic script in which each character represents a single concept: 金= metal 木= wood 水= water 火= fire 土= earth 2. Characters are combined to form compound words.A Chinese character may carry multiple meanings when combined with other...
by Luz M. Sanchis | Aug 3, 2016 | News and events
At 6 PM on July 24, 2016, the 1st China Language Service Industry Collaborative Innovation Forum and ALSP 2016 Annual Conference, which was sponsored by the Association of Language Service Providers (ALSP) and co-organized by Xiamen based Master Translation Services...