When I was a student, I was fascinated with the way words and languages work, how they travel across national boundaries and different cultures, and the relationship they have with our thoughts. Ours is an age of translations, adaptations and reproductions. In most cases, translation is to be understood as the process whereby a message expressed in a source language is linguistically transformed into a target language in order to be understood by local readers. And among all the translated language pair, English to Chinese translation is most in-demand.
In the last few decades, English has been recognized as the most prominent language for international communication and is described as a truly ‘global’ language while Chinese is the most used language in the world. It is the official language of Mainland China, one of the six official languages of the UN, the first official language of Singapore, the second major language of Malaysia. What’s more, Chinese is one of the most demanded languages in the language service industry. Against this backdrop, English to Chinese translation holds a vital position during the communication process. How can people from different nations communicate well without translations?
Our MTS consists of more than 80 in-house translators who have been tested and evaluated by rigorous industry standards and were able to handle the highest level of proficiency in both English and Chinese very well. We have done many English to Chinese Translations services which have been utilized by companies all over the world.